86-2106
Eine nach dem nettesten Stylo
eingerichtete Lesenswürdige Liebes-Geschichte Welche in einem Wettstreit von der Liebe, der Tugend und der Eifersucht, durch Don Pedro, Cron-Printzens von Portugall und Agnes von Castro angenehm vorstellen. Aus dem Frantzösischen übersetzet. Nebst einem artigen und curieusen Tractätlein genannt die Weiber-List. Aus dem Italiänischen übersetzt, mit einer Vorrede Talanders (d.i. A.Bohse). Franckfurt u. Leipzig (1749). Mit gest. Front. S. 3-157 (so kompl.?). Hldr. d. Zt. mit goldgepr. Rckn.-Fileten u. Rsch. (Etw. berieb. u. best.).
VD 18 90172485. Seltene, wohl einzige Ausgabe. - Der Übers. August Bohse, geb. 1661 zu Halle lebte in Dresden, Leipzig, und Jena und starb als Professor 1730 zu Liegnitz, Er schrieb unter obigen Pseudonym eine Menge zum Teil recht schlüpfriger Romane. - Durchgeh. gebräunt, in den unt. Blattränd. tls. fingerfl. Front. mit kl. unterl. Loch (minimal. Bildverlust). Tit. unten knapp beschn. (Teilverlust d. Jahreszahl). St.a.verso Front. Flieg. Vors. herausgeschnitten.
